Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - elmota

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج281- 300على مجموع تقريبا362
<< سابق•• 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 لاحق >>
6
لغة مصدر
برتغالية برازيلية ME BEIJA
ME BEIJA
FRASE SIMPLES PARA FAZER UMA TATUAGEM EM HOMENAGEM A ALGUEM MUITO ESPECIAL.

ترجمات كاملة
عربي قبّلني
19
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
برتغالية برازيلية Mel, mais um anjo no céu
Mel, mais um anjo no céu
tradução para fazer uma tatuagem

thathavieira.
Bridge: Mel, another angel in heaven (sky wouldn't be good... Mel is a name)

ترجمات كاملة
يونانيّ Μελ, ένας ακόμα άγγελος στον ουρανό
عربي ميل, ملاك جديد في السماء
عبري מל, מלאך חדש בשמיים.
لاتيني Mel, plus unus angelus in caelum
369
لغة مصدر
برتغالية برازيلية O Amor que sinto pelo Rami
Amor.Não precisa mudar.Vou me adaptar ao seu jeito.Seus costumes, seus defeitos.Seu ciúme, suas caras.Pra que mudá-las?.Não precisa mudar.Vou saber fazer o seu jogo.Saber tudo do seu gosto.Sem deixar nenhuma mágoa.Sem cobrar nada.Se eu sei que no final fica tudo bem.A gente se ajeita numa cama pequena.Te faço um poema e te cubro de amor.Então você adormece.Meu coração enobrece.E a gente sempre se esquece.De tudo o que passou...te amo mais q tudo !!!!
frase de amor
Title: THe love I feel for Rami
Love.You don't have to change.I'll adapt myself to your way.Your customs, your defects.Your jealousy, your faces.Why to change them?.You don't need to change.I'll know to make your game.To know all in your taste.Without leaving no hurt.Without to charge nothing.If I know that in the end it is all right.We arrange in a small bed.I make you a poem and cover you with love.So you fall asleep.My heart gets noble.And we always forget.Of everything that passed...I love you more than everything !!!

ترجمات كاملة
عربي الحب الذي أكنه لرامي
7
لغة مصدر
برتغالية برازيلية UBIRAJARA
UBIRAJARA
É o nome do meu pai, gostaria de prestar uma homenagem para o dia dos pais.

ترجمات كاملة
عربي أوبيرازارا
25
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
برتغالية برازيلية Liberdade. familia minha vida.
Liberdade.
familia minha vida.

ترجمات كاملة
عربي الحرية.
402
لغة مصدر
انجليزي Hi my love! I am happy to receive your message....
Hi my love! I am happy to receive your message. How has passed your
day? At me it is good. Dego, favourite, I have good news for you. Today
I was in agency of travel and had conversation with the agent. I have
learned what to receive the visa in your country difficultly, but they
can possibly help me with it. Dego, I am very excited. When I talked
to the agent, even my palms have sweated. The agent did not begin to
describe in detail to me a detail today, he has a

ترجمات كاملة
عربي مرحبا حبّي! سعدت برسالتك
5
لغة مصدر
سويدي förlÃ¥t
förlåt

ترجمات كاملة
عربي آسف
11
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
برتغالية برازيلية Jóias do Nilo
Jóias do Nilo
Este é o nome para um grupo de danças árabes. Nilo=rio do Egito. Gostaria da tradução não na escrita árabe, mas como se escreveria isso na linguagem ocidental, por exemplo amém = Inshala, não [إينشلا] مديونة
Grata

ترجمات كاملة
عربي جواهر النيل
11
لغة مصدر
ألماني lebe dein leben
lebe dein leben
ich möchte mir die bedeutung als tattoo stechen lassen, deshalb sollte es sehr kurz sein.

ترجمات كاملة
يونانيّ ζήσε τη ζωή σου
عربي عش حياتك
عبري ×—×™×” את חייך
6
لغة مصدر
برتغاليّ GALHUFAS
GALHUFAS
É apenas uma alcunha que desejava que fosse traduzida letra a letra para arabe.

ترجمات كاملة
عربي غالوفاس
58
لغة مصدر
برتغالية برازيلية encontre a felicidade
O amor é o caminho real para a felicidade plena!

felicidade

amor
somente a sua escita correta,na outra lingua que desejo.

thathavieira.
Bridge: Love is the real (true?) way to happiness!

happiness

Love

ترجمات كاملة
عربي الحب هو الطريق الحقيقي للسعادة
15
لغة مصدر
برتغالية برازيلية o fim esta próximo
o fim esta próximo
thathavieira.
Bridge: the end is near

ترجمات كاملة
عربي النهاية قريبة
31
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Pai e mãe voces são presentes de Deus.
Pai e mãe vocês são presentes de Deus.
Gostaria de ter essa frase traduzida para o arabe é pra fazer uma tatuagem.
Obrigada

thathavieira.
Bridge: Dad and mom you are gifts from God.

ترجمات كاملة
عربي ابي Ùˆ امي: انتما نعمة من الله
لاتيني Patre et mater, estis dona dei.
<< سابق•• 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 لاحق >>